Loading...

В Африке взбунтовались из-за фразы из «Короля Льва»

Автор петиции утверждает, что компания не имеет право использовать высказывание, которое она «не создавала». «Это фраза на суахили, из Восточной Африки, в переводе означает «нет проблем «. Слово hakuna здесь означает «нет», а matata — «проблемы»», — объяснил Мпала.

Фраза благодаря мультфильму стала чем-то вроде бренда и разошлась по всему миру, что является оскорблением «не только духа народа, говорящего на суахили, но и Африки в целом», резюмировал Мпала.

Loading...

По словам жителя Зимбабве, эти слова используются в большинстве стран, говорящих на суахили, например, в Танзании, Кении, Уганде, Руанде, Бурунди, Мозамбике и Демократической республике Конго.

На данный момент петицию подписали более 150 тысяч человек.

В ноябре Walt Disney выпустила трейлер к обновленному мультфильму-хиту «Король Лев». Режиссером новой картины стал Джон Фавро, который ранее снял ремейк «Книги джунглей».

 

 

 

lenta.ru

(Visited 641 times, 1 visits today)
Loading...

Добавить комментарий