Loading...

«Сюрреалистично и безумно»: Иностранцам взорвали мозг русской «Мэри Поппинс»

Многие иностранцы испытывают неподдельный интерес к советскому кино, поскольку оно самобытно и принципиально отличается от стандартов Голливуда. Однако русская версия фильма о Мэри Поппинс натурально «взорвала им мозг» своим сюрреализмом и безумием.

Канал «Автостопом по фантастике» решил проанализировать реакцию иностранных зрителей на советский мюзикл «Мэри Поппинс, до свидания», который вышел в 1983 году. Первое, что удивило людей, слабо знакомых с советской классикой, — это вполне приличные декорации. Британский пригород, изображённый в фильме, получился довольно реалистичным и в то же самое время сказочным.

Loading...

Но куда большее впечатление на иностранцев произвела атмосфера безумия, царящая в фильме: говорящие статуи, танцующие коты и «такая-плохая-классная музыка 80-х». Всё это оказалось бесконечно далёким от классической диснеевской истории, на которую, очевидно, многие рассчитывали.

«Всё происходит где-то в начале 80-х в идиллическом пригороде, наполненном действительно ненормальными людьми. А Поппинс делает всё ещё более сумасшедшим! Сюрреалистично, безумно, наполнено поп-песнями», — делится впечатлением один из зрителей.

Ещё один иностранный интернет-пользователь сравнил советский фильм с турецкими версиями голливудской классики. Только у русских сказка про няню-волшебницу получилась ещё более необычной. Особенно его удивило, что мисс Эндрю сыграл мужчина.

Некоторые отмечают превосходную актёрскую работу Натальи Андрейченко и её идеальное попадание в образ загадочной британской леди.

«Наталья Андрейченко возглавляет отличный актёрский состав в роли Мэри Поппинс: она женственна, мила, грациозна и забавна», — говорится в отзыве.

А Альберт Филозов в роли мистера Бэнкса обладает подходящим для его персонажа сочетанием причудливости и респектабельности, заключает автор рецензии.

(Visited 120 times, 1 visits today)
Loading...